Por qué ‘buenas noches’ no es exactamente lo mismo que ‘bonne nuit’ o ‘good night’ (2024)

El acto de saludar pertenece a las formas primarias de comunicación humana y es una práctica social universal. Sin embargo, las fórmulas de saludos y despedidas difieren de una cultura a otra. Los factores que determinan cómo y cuándo se utilizan determinados tipos de expresiones de saludo en cada lengua se estudian en pragmalingüística, el campo de la filología que relaciona el significado de las palabras con su contexto.

Esta disciplina comenzó a desarrollarse a principios del siglo XX y analiza las distintas funciones pragmáticas que influyen en el significado implícito de la lengua.

Cuando se aprende una lengua extranjera, se aprende una forma distinta de pensar y de comportarse; casi podríamos decir que se adquiere una nueva identidad. En el ámbito de los saludos se pueden ver claramente estas diferencias, incluso entre culturas muy similares como pueden ser la española y la francesa.

El ritual del saludo

Las fórmulas de saludos y despedidas como actos ilocutivos, es decir, que expresan una intención además de un significado, están íntimamente relacionadas con los principios socioculturales que rigen cada sociedad. Están influidos directamente por los principios de la cortesía y las normas sociales que rigen las relaciones interpersonales y tienen como objetivo asegurar una convivencia equilibrada entre las personas. Al mismo tiempo, se pueden considerar como parte de las estrategias conversacionales (cortesía estratégica) que tienen como meta establecer buenas relaciones entre los interlocutores.

Algunos lingüistas consideran estos actos del habla como rituales que expresan lingüísticamente una necesidad social (la de reconocimiento de nuestro interlocutor). Existen en todas las lenguas, pero se requiere un conocimiento de las normas para poder pasar del silencio a la interacción oral.

Pragmalingüística y fórmulas de saludos

La competencia pragmática y sociocultural capacita al hablante de una lengua a comportarse según las normas establecidas y aceptadas por su comunidad. A pesar de que existen unos principios universales de cortesía, su interpretación varía según la cultura.

Una de las funciones intercomunicativas más importantes del saludo, dependiendo de cuál sea la fórmula que elegimos para dirigirnos a nuestro interlocutor, es que refleja la existencia de diferentes relaciones entre los interlocutores. Hay expertos en el análisis de la cortesía que afirman que cada sociedad organiza el tratamiento a sus miembros según dos tipos de rasgos: por una parte, están las propiedades macrosociales (como la edad, el sexo, la posición familiar, el rango social, etc.) y por otra, la actuación individual que atañe a la personalidad de cada individuo.

La estrecha relación con la interacción social indica que su análisis debería abordarse basándose en las teorías de la pragmática. En las primeras clases de francés, los estudiantes aprenden a saludar diciendo bonjour, salut y au revoir mucho antes de dominar los pronombres personales y las declinaciones de los verbos.

No obstante, es necesario no solo enseñar a los alumnos de una segunda lengua las fórmulas de los saludos, sino también ayudarles a desarrollar su competencia interaccional para que puedan emplearlos adecuadamente según el contexto comunicativo.

Por ejemplo, cuando una persona hispanohablante estudia francés, muy pronto aprende que “hola/adiós” tienen su equivalente en francés: “Salut/au revoir”. Sin embargo, hay una diferencia importante entre las dos lenguas en las fórmulas que se refieren a las partes del día: bonjour, bonsoir y su equivalente español “buenos días, buenas tardes” se utilizan sólo para saludar, mientras que bonne journée, bon après-midi se emplean para despedirse.

La ‘nuit’ y le ‘soir’

Asimismo, el saludo “buenas noches” no tiene el mismo empleo en francés. Los estudiantes deben ser conscientes de que, cuando lleguen a un lugar a las nueve de la noche, no dirán “buenas noches”, es decir bonne nuit como suelen hacer en español. Deberán utilizar la expresión bonsoir, puesto que la fórmula bonne nuit es una despedida que se emplea para irse a dormir.

La misma diferencia pragmalingüística se puede observar en otras lenguas. Por ejemplo, en inglés se saluda por la noche empleando la fórmula good evening mientras que good night se reserva para despedirse cuando se va a dormir; lo mismo ocurre en italiano, con el saludo buonasera y la despedida buonanotte; en alemán, con el saludo guten Abend y la despedida gute Nacht; y en griego, con el saludo καλησπέρα y la despedida καληνύχτα.

Consecuentemente, el hablante de una lengua extranjera debe activar un proceso de comunicación bidireccional: en primer lugar, tiene que abandonar algunas fórmulas que se emplean en su lengua materna y, en segundo lugar, adoptar otras estrategias inexistentes en su lengua materna.

La arbitrariedad de las palabras

No existe ninguna relación directa entre las palabras y su significado. Es algo arbitrario como ya lo advirtieron varios lingüistas. Hace siglos, algunos filósofos griegos resaltaron la importancia del contexto para la comprensión de las palabras, puesto que el lenguaje se fija a través de la interacción de sus hablantes y está íntimamente ligado al significado pragmático de los elementos lingüísticos.

Es necesario, pues, que los estudiantes de segundas y terceras lenguas reflexionen sobre las estrategias comunicativas que emplean en su lengua materna. Así, podrán adaptar su manera de expresarse a lo que rige la gramática y pragmática de la lengua de destino.

Las estrategias comunicativas se aprenden comunicando. Esa es la forma para que los estudiantes de idiomas puedan comprender la función pragmática de las fórmulas de saludos y dominen el arte de saludar.

Por qué ‘buenas noches’ no es exactamente lo mismo que ‘bonne nuit’ o ‘good night’ (2024)

FAQs

Does Buenas noches mean good night? ›

The simplest and most extended way to say good night in Spanish is buenas noches. The translation is rather straightforward, except for the fact that the Spanish version is plural in form, so its literal translation would be “good nights”.

What's a good response to Buenas noches? ›

11 Cards in this Set
POSSIBLE RESPONES TO THE PHRASE BUENAS TARDESMUY BUENAS MUY BUENAS TARDES
POSSIBLE RESPONSE TO THE PHRASE BUENAS NOCHESMUY BUENAS ADIOS HASTA MANANA
POSSIBLE RESPONSE TO THE PHRASE MUCHAS GRACIASDE NADA NO HAY DE QUE
POSSIBLE RESPONSE TO THE PHRASE HASTA MANANAHASTA LUEGO ADIOS
7 more rows

What is the meaning of Buenas noches and reply? ›

Buenas noches can mean good evening, especially in Latin America, when you are greeting somebody at night, or good night, when are saying goodbye to somebody at nignt, or when you about to go to bed. In Spain, you still say buenas tardes for good evening when it's 7 or 8 pm.

Is saying goodnight flirting? ›

Because goodnight texts indicate that you're thinking about someone right before you go to bed, they may be construed as flirty.

Can Buenas noches mean both good evening and good night? ›

Buenas noches can mean both “good evening” and “good night” in Spanish. The Spanish language doesn't have a dedicated word for “evening” so it uses “noche” to express both “evening” and “night”.

What are the two meanings of Buenas noches? ›

Spanish phrase

bue·​nas no·​ches ˈbwe-näs-ˈnō-ches. : good evening : good night.

Can you greet someone with Buenas noches? ›

As well as being a farewell, 'good night' in Spanish (buenas noches) is a way to say hello in many countries after the sun goes down.

Do you say Buenas noches as a goodbye? ›

Did you know that buenas noches is used in more than one context? It can be used to say good night or goodbye as well as hello!

What is the difference between Buenos noches and Buenas noches? ›

“Día” is a masculine noun, “El día”, “Noche” is feminine, “La noche”, so if you are greeting somebody in the morning, you say Buenos (masc.) días, and you are saying goog night, you say Buenas (fem.) noches.

How do you say goodnight in Spanish flirty? ›

Here are some things you might want to say before you go to sleep: Buenas noches, mi amor (good night, my love) Buenas noches, mi cielo (gn, my sky) Buenas noches, corazón (gn, heart)

How do Puerto Ricans say good night? ›

Buenas noches is how you say goodnight in Spanish.

Do I say buenos or buenas noches? ›

Buenos días. Buenas tardes. Buenas noches. Buenos días is used in the morning and, in Spain, until lunchtime, even if lunchtime is at 2 or 3 p.m. Buenas tardes is used until around 8 o'clock, and from then on Buenas noches is used.

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Duncan Muller

Last Updated:

Views: 5538

Rating: 4.9 / 5 (59 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Duncan Muller

Birthday: 1997-01-13

Address: Apt. 505 914 Phillip Crossroad, O'Konborough, NV 62411

Phone: +8555305800947

Job: Construction Agent

Hobby: Shopping, Table tennis, Snowboarding, Rafting, Motor sports, Homebrewing, Taxidermy

Introduction: My name is Duncan Muller, I am a enchanting, good, gentle, modern, tasty, nice, elegant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.